For generations, the Dockers and their families have lived and worked along the Irrawaddy riverbank in Mandalay, the ancient royal capital of Myanmar. In a time of great political and social transition, their traditional lifestyle is suddenly declared ‘illegal’ leading to a permanent transformation of purpose and place. The authorities intend to dislocate the squatters into newly built concrete buildings. Ma Yan Chan – Waves of Transition is an immersion into a unique and disappearing universe.

Depuis des générations, les porteurs vivent et travaillent sur les berges de l’Irrawaddy dans l’ancienne capitale royale du Myanmar. Dans l’actuelle période de transition politique, leur mode de vie traditionnel est soudainement déclaré ‘illégal’. Leur habitat est menacé par les autorités qui veulent les reloger dans des immeubles en béton. Ma Yan Chan – Waves of Transition est une immersion dans un univers unique en voie de disparition.

FESTIVALS

23e Visions du Réel Festival international de cinéma Nyon, April 2017

DOK.fest München, May 2017

The Tel Aviv International Student Film Festival, June 2017

14th Nahal Short Film Festival, Tehran, June 2017

Human Right Human Dignity International Film Festival (HRHDIFF), Yangon, June 2017

DokuFest, International Documentary and Short Film Festival Prizren, Kosovo, August 2017

5th Indian Cine Film Festival, Mumbai, September 2017

Ouchy Film Awards Third Season, Lausanne, September 2017

Balinale, Bali International Film Festival, September 2017

Film Southasia, Kathmandu, November 2017

Vesoul International Film Festival of Asian Cinemas, January 2018

 

AWARDS

Aung San Suu Kyi Award (Internatinoal), HRHDIFF 2017 Yangon

Best Documentary, Indian Cine Film Festival-17

WITH
.
.
.
.
.
.

WRITTEN AND DIRECTED BY
.

CAMERA
.

EDITOR
.

SOUND
.
.

FIXER
.
.

SOUND EDITOR
.

SOUND MIXER
.

COLOR GRADING
.
.

PRODUCTION
.

CO-PRODUCTION
.

PROJECT SUPERVISION
.
.
.

CONSULANTS
.
.

TECHNICAL COLLABORATORS
.
.

HEADS OF MASTER CINEMA ECAL/HEAD
.

COORDINATION MASTER CINEMA ECAL/HEAD
.

PRODUCTION MANAGEMENT MASTER CINEMA ECAL/HEAD
.

ASSISTANTS OF MASTER CINEMA
.

DIRECTOR of ECAL
.

DIRECTOR of HEAD
.

SOUNDTRACK
.
.
.
.
.

.
.
.
.

SUBTITLES
.
.

TRANSLATIONS
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

IN COLLABORATTION WITH
.

WITH THE SUPPORT OF
.
.
.

Ye Min Thu
Myint Myint Than
Myint Myint Khaine
U Win Naing
Lone Paei
Venerable U Ku Mara
.

Jonas Scheu
.

Catherine Georges
.

Clément Leyris
.

Slyne Thong Lumh Mon
Mg Thar Nge
.

Saw Nang
Lin Lin Zaw
.

Daniel Symons, Elestial Records
.

Jakob Stoller, Audiolager
.

Guillaume Brandt
Natacha Louis
.

Master cinéma HES-SO ECAL/HEAD
.

Amrit Medias
.

Eyal Sivan
Ulrike Koch
Jean-Christophe Hym
.

Elsa Amiel, Stéphane Kuthy, 
Dieter Meier et Thierry de Peretti
.

Robert Dutoit, Raphaël Frauenfelder,
Antonio Mouralinho, Charles Pralong
.

Lionel Baier et Jean-Perret
.

Anne Delseth
.

Jean-Guillaume Sonnier
.

Marie-Elsa Sgualdo et Raffaele Storni
.

Alexis Georgacopoulos
.

Jean-Pierre Greff
.

Light of Fire, Dymons
Ecrit et produit par
Daniel Symons, Alchemy Studios,
Elestial Records
.

The Westgate, Dymons
Ecrit et produit par
Daniel Symons, Alchemy Studios,
Elestial Records
.

Kwena Chokoe
Philippe de Rougemont
.

Khin Soe Aye
Phyo Lay
Shin Naw Aung
Shunn Lei
Thiha Htoon
Thiha Naung
Thin Set Kyaw Shein
Wai Yan
Win Cherry
Win Htet Aung
Zaw Myint Oo
.

Sister Productions
.

Fondation éducation21 | Films pour un seul monde
Direction du développement et de la coopération – DDC
Association Suisse-Birmanie

WITH
Ye Min Thu
Myint Myint Than
Myint Myint Khaine
U Win Naing
Lone Paei
Venerable U Ku Mara
.

WRITTEN AND DIRECTED BY
Jonas Scheu
.

CAMERA
Catherine Georges
.

EDITOR
Clément Leyris
.

SOUND
Slyne Thong Lumh Mon
Mg Thar Nge
.

FIXER
Saw Nang
Lin Lin Zaw
.

SOUND EDITOR
Daniel Symons, Elestial Records
.

SOUND MIXER
Jakob Stoller, Audiolager
.

COLOR GRADING
Guillaume Brandt
Natacha Louis
.

PRODUCTION
Master cinéma HES-SO ECAL/HEAD
.

CO-PRODUCTION
Amrit Medias
.

PROJECT SUPERVISION
Eyal Sivan
Ulrike Koch
Jean-Christophe Hym
.

CONSULTANTS
Elsa Amiel, Stéphane Kuthy, Dieter Meier and Thierry de Peretti
.

TECHNICAL COLLABORATORS
Robert Dutoit, Raphaël Frauenfelder, Antonio Mouralinho, Charles Pralong
.

HEADS OF MASTER CINEMA ECAL/HEAD
Lionel Baier and Jean-Perret
.

COORDINATION MASTER CINEMA ECAL/HEAD
Anne Delseth
.

PRODUCTION MANAGEMENT MASTER CINEMA ECAL/HEAD
Jean-Guillaume Sonnier
.

ASSISTANTS OF MASTER CINEMA
Marie-Elsa Sgualdo and Raffaele Storni
.

DIRECTOR OF ECAL
Alexis Georgacopoulos
.

DIRECTOR OF HEAD
Jean-Pierre Greff
.

SOUNDTRACK
Light of Fire, Dymons
Written and produced by
Daniel Symons, Alchemy Studios,
Elestial Records
.

The Westgate, Dymons
Written and produced by
Daniel Symons, Alchemy Studios,
Elestial Records
.

SUBTITLES
Kwena Chokoe
Philippe de Rougemont
.

TRANLATIONS
Khin Soe Aye
Phyo Lay
Shin Naw Aung
Shunn Lei
Thiha Htoon
Thiha Naung
Thin Set Kyaw Shein
Wai Yan
Win Cherry
Win Htet Aung
Zaw Myint Oo
.

IN COLLABORATION WITH
Sister Productions
.

WITH THE SUPPORT OF
Fondation éducation21 | Films pour un seul monde
Direction du développement et de la coopération – DDC
Association Suisse-Birmanie
.

SPECIAL THANKS TO
Alain Guillebeau, Arkar Naing, Aurélie Pernet, Carlo Torre, Chit Su Su Kyaw,
Cornelia Seitler, Daw Nyo Ma, Elisabeth Garbar, Frédéric Choffat, Germy Wioland,
Gilles Richter, Gwendal Hellegoët, Htun Lynn Aung, Irini Kokkinaki, Jean-Charles Leyris,
Julie Gilbert, Kostas Makrinos, Ko Tun, Kristine Balslev, Lahaziz Kheniche de Lenziz Optics,
Les 12Illes, Les habitants de la jetée de Ma Yan Chan, L’équipe de RVZ, Marie Paschoud, Ma Swar Te,
Mikros Image, Mon Mon, Pan Ei Khai, Patrice Blanchard de Atomos France, Hotel Mahar, Pierre Garnier,
Raphaël van Singer, Romain Marcel, Rudy Marcq, Shin Daewe, Sandro Isler, Stéphane Leresche, Technicolor,
Thaiddhi, That Nu Win, Thu Thu Shein, Tin Chaw, Zaw Win Htun
.

FOR MY PARENTS
.

© ECAL-HEAD / Jonas Scheu / 2016

.
.

Top